Rodzaj noclegu
wszystkie
Schowek (10 ofert)

Haydamaky i Andrzej Stasiuk - koncert

Haydamaky i Andrzej Stasiuk - koncert
 
Zatem bez większych trudności wyobrazić sobie można Adama Mickiewicza, jak na scenie po prostu improwizuje zasłuchany w napisane przez siebie słowa
gdzie?Pałac Biskupa Erazma Ciołka - oddział Muzeum Narodowego
Kanonicza 17, 31-002 Kraków
kiedy?8 czerwca 2018 od 21:00
za ile?20 zł

Stasiuk i Haydamaky wystąpią na Festiwalu Miłosza. To będzie uczta muzyczna, która odbędzie się na tegorocznym Festiwalu, który będzie miał miejsce już 8-go czerwca 2018 roku, w krakowskim Pałacu Biskupa Erazma Ciołka, znajdującym się przy ulicy Kanonicznej 17. Wydarzenie rozpocznie się o godzinie 21:00, a bilety wstępu kosztują 20 złotych.

Zapraszamy Państwa serdecznie na koncert w Centrum Festiwalowym, w trakcie którego wystąpi Andrzej Stasiuk razem z zespołem ukraińskim Haydamaky. Formacja ta dała całkiem nowe życie "akermańskim stepom" oraz innym utworom pisanym przez Adama Mickiewicza. Czemu akurat oni potrafią wydobywać z poezji wieszcza narodowego całą jej wschodniość, stepowość i orientalność?

Otóż mają ku temu najlepsze prawo jako spadkobiercy muzyczni kozaczyzny. Natomiast jako potężna grupa rockowa ukazują siłę trzynastozgłoskowca Mickiewiczowskiego. Ponieważ jest to napisane specjalnie pod rockowy band. Zatem bez większych trudności wyobrazić sobie można Adama Mickiewicza, jak na scenie po prostu improwizuje zasłuchany w napisane przez siebie słowa, jak również w pulsowanie basu, gitary i bębnów jakiejś formacji, która przebywa aktualnie tam, gdzie i Mickiewicz...może w niebie? Nie zapominajmy, że tam jest wielu świetnych muzyków. Takie mniej więcej słowa można przeczytać we wstępie płyty, napisane przez Stasiuka. Pomysł na poezję Mickiewicza dojrzał w Kijowie i rozwijał się przez kilkanaście miesięcy.

Szukasz noclegów w Krakowie? Nie szukaj dalej.Sprawdź naszą ofertę noclegów w Krakowie

W roku 2016, latem zespół pojechał w okolice Białogrodu, który od roku 1944 znajdował się pod nazwą Akerman. Kiedy minęły dwa dni, które muzycy spędzili pod gołym niebem to „Stepy akermańskie” posiadały już melodię. Aby zrobić współczesny przekład zaproszony został jeden z popularniejszych pisarzy ukraińskiego pochodzenia - Jurij Andruchowycz. Po mniej więcej pół wieku wreszcie pojawił się nowy przekład sonetu. Formacja dość długi czas poszukiwała artysty polskiego, który mógłby wnieść do utworu język polski oraz polskiego ducha, ale materia utworu wymagała czegoś zgoła innego. I tak do pracy nad tym projektem zaangażowano Andrzeja Stasiuka.

źródło: coigdzie.pl
coigdzie.pl